diumenge, 20 de desembre del 2009

Webquest


Una webquest és una recerca conjunta en la qual és busca un resposta o objectiu comú. Un exemple seria esbrinar d'on era originari Cristòfol Colom. A base de recol·lecció de documents i continguts un grup de persones treballa conjuntament per donar resposta al seu repte.
A diferència d'altres projectes, on es cerca i s'analitza informació ja existent, en la webquest la cerca serveix per aportar més informació d'algun tema poc tractat, per tant fa més un treball d'investigació.

He estat navegant per la xarxa i de webquests n'hi ha de diverses temàtiques, però he vist que abunden les dedicades als oceans, aigua, volcans, icebergs...

Crec que les webquest i els projectes telemàtics estan posant a l'abast de tothom un mètode de treball en equip realment innovador. Jo he estat usuari d'informàtica des de fa molt anys. No em considerava un Bill Gates però tampoc un sapastre...Sempre havia fet servir l'ordinador per fer música, per navegar, moltes taules d'excel a la feina i para de comptar. Sempre, però, m'he considerat pro-google, quan he d'anar a algun lloc que no conec, no surto de casa sense el meu GPS de paper, que no és un altre que el mapa del google maps imprès a paper. Doncs bé, tot i que havia vist el google docs, no l'hi havia vist la utilitat.

Jo feia molts anys que no estudiava i la veritat és que m'he quedat bocabadat de les possibilitats que t'ofereix la xarxa per treballar en equip. Per a mi hi ha una cosa que hem fascina, i és allò de no haver de dir: "Aquest arxiu que m'has enviat és l'actualitzat o no?" El simple fet de no haver de patir per què la informació afegida no es perdi en alguns dels viatges entre mails. Si la persona no obre el teu arxiu adjunt i treballa sobre el que ja té...malament...El google docs ens permet treballar de manera molt pràctica i dinàmica, i sobretot al ser a temps gairebé real, actualitza tot allò que s'hi va afegint. Les webquest també faciliten tot aquest procés organitzatiu necessari per un bon treball cooperatiu i/o col·laboratiu.

Per cert he de dir que començo a estar fart de les normalitzacions lingüístiques. Vaig passar per enllaç en comptes de link, accepto llapis en comptes de pen, em costa la viquipèdia en comptes de wikipedia, però ja no m'empasso la webquesta. Em sembla ridícula aquesta traducció i a més crea confusió, sembla que es tracti d'una enquesta a la web. No entenc aquesta dèria en traduir tots els mots informàtics, no siguem tan francesos i deixem els mots originals. L'idioma "oficial" del món informàtic és l'anglès, respectem-lo, igual ens agrada que respectin la nostra estimada llengua.

2 comentaris:

  1. Hola Àlvar
    Benvingut al món de les webquest
    Carme
    http://webquestcat.cat/

    ResponElimina
  2. Gràcies Carme,

    Això mateix webquest i no webquesta si us plau.

    ResponElimina